lunes, 2 de enero de 2012

[31-12-11]POST DE UN COMPAÑERO DE RAIN EN EL BLOG DE LA UNIT KEY (열쇠) EL PASADO 17 DE DICIEMBRE

Los medios para hacer realidad mi sueñose han decidido después de escuchar una conferencia de Ji Hoon hyung.

Incluso si estoy obligado por el servicio militar y quizá no pueda llegar a cumplir mi sueño por le momento, todos los días anoto en mi cuaderno para no olvidar el sueño en sí mismo.

Espero que el día en que yo pueda realizar mi sueño llegue pronto.

Es como el invierno tempranero para nosotros ... Tenemos que pasarlo dos veces más que el resto.

En definitiva, aquí estamos como en el Polo Sur, no como en el Polo Norte.
 

Hace demasiado frío en Yeoncheon.



Re-post: http://gall.dcinside.com/list.php?id=rain&no=317760&page=1 y ...
Traducción de Inglés por Rain Bird @ rain-eu. / / Rain Cloud

traduccion al español Myriam morales  
credito del post: http://memo-rain.ning.com/profiles/blogs/eng-trans-rain-s-soldier-mate-s-post-on-unit-key-blog-on-17

No hay comentarios:

Publicar un comentario